Het begon in 1992 allemaal met het boekje ‘Gedichten’, door Emily Dickinson.
Gerard Nijborg, van Gerard & Compagnie, verdiepte zich de afgelopen jaren in de wereld van deze Emily Dickinson.
Hij heeft in de loop der jaren een 16 tal van haar gedichten op muziek gezet.
Samen met de Compagnie zijn er prachtige arrangementen tot stand gebracht.
‘Emily, onbekend voor de wereld’ is een muziekvoorstelling geworden over de mysterieuze Amerikaanse dichteres Emily Dickinson (1830-1886).
Leidraad van de voorstelling is haar leven gezien vanuit het gezichtspunt van haar zus Lavinia. Die ontdekte pas na de dood van haar zus dat zij een groot aantal prachtige gedichten had geschreven.
Twee van de gedichten worden in het Frysk gezongen. Vertalingen gemaakt door de Fryske dichter Obe Postma (met dank aan PytJon Sikkema).
De muziek is verkrijgbaar op de CD ‘Emily, unknown to the world’.(met als speciale gast het strijkkwartet Risata)
Deze CD kreeg prachtige recensies in o.a. Leeuwarder Courant, Friesch Dagblad, Folkforum en in Normandië op www.5planetes.com
Gerard & Compagnie:
De vertalingen van de gesproken gedichten in de voorstelling zijn van de hand van:Peter Verstegen, Louise van Santen, Willem Wilmink en Simon Vestdijk.
De première van deze muziekvoorstelling was in de uitverkochte ‘Theaterkerk Mammemahuis’ in Jellum op zondagmiddag 12 juni jl. en werd met zeer veel enthousiasme ontvangen en omarmd.